The Parties shall strengthen cooperation on regional development and land-use planning. | Las Partes intensificarán su cooperación sobre desarrollo regional y ordenación del territorio. |
To assess land-use changes using modern techniques of remote sensing. | Evaluar los cambios de uso del suelo con técnicas modernas de detección remota. |
This strategy integrated bikeways into a mixed land-use pattern. | Esta estrategia integró las ciclovías en un patrón de uso mixto del suelo. |
The land-use pattern in the valley has not been studied. | La forma del uso de la tierra en el valle no ha sido estudiada. |
Palabras llave: Hydrological restoration; surface runoff; hurricanes; land-use change; GIS. | Palabras llave: Restauración hidrológica; escorrentía superficial; huracanes; cambio de uso del suelo; SIG. |
Virtually every part of the country is covered by a local land-use plan. | Prácticamente todo el país está cubierto por un plan local de ordenación. |
What roles do forests, agriculture and other land-use sectors play? | ¿Qué papel desempeñan los bosques, la agricultura y otros sectores del uso de la tierra? |
Since 2003, soy land-use has multiplied 15 fold. | Desde el año 2003, la superficie sembrada se multiplicó por 15. |
The status of the area in terms of present land-use. | Situación de la zona por lo que respecta al aprovechamiento del suelo. |
A synergy of land-use and climate change will exacerbate desertification. | La sinergia entre el uso de la tierra y el cambio climático exacerbará la desertificación. |
