Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The land-owning noble was now the only lord in the country districts. | El noble terrateniente era ahora el único señor en los distritos rurales. |
This is a relic from the days of the Ancien Régime, when long-established land-owning families ruled the roost. | Se trata de una reliquia de los tiempos del Antiguo Régimen, cuando las familias nobles establecidas desde antiguo gobernaban el pueblo. |
Property began to change hands in smaller parcels at auctions, and consequently a land-owning bourgeoisie immediately began to flourish. | Estas comenzaron a cambiar de manos rápidamente, y en consecuencia, los propietarios burgueses inmediatamente comenzaron a prosperar. |
In the Middle Ages, they were the serfs of the land-owning nobility, as they still are in Hungary, Poland, and Russia. | En la Edad Media eran siervos de los nobles propietarios de tierras, como lo son todavía en Hungría, Polonia y Rusia. |
Members of the PLRA are beholden to the country's land-owning elite, and are generally skeptical of Lugo's well-intentioned actions. | Los miembros del PLRA están en conflicto con la élite terrateniente del país, y en general, están escépticos de las acciones bien intencionadas de Lugo. |
Most of the capital accumulated by local land-owning families was destined for reinvestment in industrial infrastructures on the banks of the river. | La mayor parte del capital acumulado por las familias propietarias autóctonas fue destinado a la reinversión en infraestructuras industriales en las márgenes de la ría. |
Chamber of Deputies Signature Lafayette was born into a wealthy land-owning family in Chavaniac in the province of Auvergne in south central France. | Nacido en Chavaniac, en la provincia de Auvernia en el sur central de Francia, Lafayette provenía de una antigua familia adinerada y terrateniente. |
It is in these circumstances that land-owning groups, to avoid creation of permanent rights to land, may resist attempts by members to plant, trees. | Por ello, los grupos terratenientes podrían oponerse a que los miembros planten árboles para evitar la creación de derechos permanentes sobre la tierra. |
Urban and agricultural workers constituted the majority of the Red Guards, whereas land-owning farmers and well-educated people formed the backbone of the White Army. | Los Guardias Rojos estaban formados en su mayor parte por trabajadores urbanos y agrícolas, en tanto que los agricultores autónomos y gentes de educación tradicional constituían la espina dorsal del Ejército Blanco. |
Nothing could slow down the consolidation and expansion of capitalism, while the old feudal land-owning class established itself, seeding its own violent dynamic which led to unlimited opportunities of barbarism. | Nada podía entorpecer la consolidación y expansión del capitalismo, mientras la vieja clase feudal terrateniente se acomodada germinando su propia dinámica violenta que condujo en infinidad de espacios a la barbarie. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!