Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La industria lanar es uno de los motores económicos de estas latitudes. | The wool industry is one of the economic engines in these latitudes. |
Una de sus actividades más significativas está representada por sus frigoríficos dedicados a la faena del ganado lanar. | One of the city's most remarkable activities is its cold storage plants devoted to the slaughtering of sheep cattle. |
La empresa siguió desarrollándose para dar respuesta a las demandas de los sectores de procesamiento lanar, fibras sintéticas, caucho sintético, tabaco y productos químicos. | The company evolved to meet industry demands in wool processing, synthetic fiber, synthetic rubber, tobacco and chemicals. |
Ya en 1751 se constata la importancia de los ganaderos de esta población cuando se señalan las cañadas de esta región, fundamentalmente para ganado lanar. | Already in 1751 we see the importance of the farmers in this town when the cattle are brought to this region, mainly for sheep. |
Los dibujos funcionan como diferentes partes de un diseño total generado por la casualidad y la causalidad del movimiento de los animales y el momento del ciclo lanar. | The drawings function as different parts of an overall design generated by chance and causation of the movement of animals and the cycle time of sheep. |
Su economía se basa en la explotación de los recursos madereros y en la cabaña vacuna y lanar así como en la agricultura y la explotación de los pastos. | It´s economy is based on wood resources and on cattle and wool livestock, as well as on agriculture and pasture. |
La Comisión considera que para tener en cuenta los hábitos digestivos de las cabañas de rumiantes, en otras palabras, el ganado vacuno y lanar, debe producirse una reducción de las cabañas. | The Commission considers that to take account of the digestive habits of ruminant livestock, in other words cattle and sheep, there should be livestock reduction. |
En la actualidad, a cargo del creciente emprendiento, Norma dejó para sus hermanos Juan José y Nelson la producción lanar, tradición de la familia que recibió varios premios nacionales. | Nowadays at the head of this emerging undertaking, Norma left her brothers Juan José and Nelson in charge of the wool production, a family tradition that was recognized with several national awards. |
Señor Presidente, en este ámbito hemos adquirido mucha experiencia con los años, especialmente con respecto a los pesticidas organofosfatados, que se utilizan de desinfectante para el ganado lanar y con otros fines. | Mr President, this is an area in which we have had considerable experience over the years, especially in respect of organophosphate pesticides, which are used as sheep dips and for a variety of other purposes. |
No debemos olvidar que ambas son fuertes competidoras de la hacienda vacuna y lanar; al respecto, vale la pena considerar los informes y estadísticas sobre la cantidad de pasto valioso ingerido por día por cada ejemplar. | We should not forget that both are strong competitors of the bovine and sheep country property; in this respect, it is worthwhile to consider the reports and statistics on the quantity of valuable grass ingested per day by each copy. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!