Los bucles se laminan tiras de 10 cm de diámetro muy resistente. | The loops are laminated strips of 10 cm diameter very resistant. |
Las pegatinas de teclado ruso se laminan y transparente. | The Russian keyboard stickers are laminated and transparent. |
Nuestros sacos se laminan para darles la fuerza y la durabilidad requerida. | Our sacks are laminated to provide them the required strength and durability. |
A fin de garantizar la mayor calidad todas las chapas se laminan en cruz. | In order to guarantee the highest quality, all sheets are produced by cross rolling. |
Sus charlas conseguirán probablemente arruinadas si no se laminan y/o no están limitadas juntas. | Your discussions will probably get ruined if they are not laminated and/or bound together. |
Las capas se laminan juntas, por lo que la ropa de varias capas se siente típicamente como una capa. | The layers are laminated together, so multilayered clothing typically feels like one layer. |
Si se laminan papeles con mucho relieve (más de uno o dos niveles), se puede dañar su forma. | Laminating papers which are heavily embossed (more than one or two levels) may damage their shape. |
Las láminas de tungsteno se laminan y recolectan para Condición óptima para el uso final deseado. | Tungsten sheets are rolled and annealed to provide the optimum condition for the desired end use. |
Los productos planos de tungsteno se laminan y recolectan para proporcionar la condición óptima para el final deseado usando. | Tungsten flat products are rolled and annealed to provide the optimum condition for the desired end using. |
En primer lugar, se funde el silicio cristalino para obtener lingotes, que se laminan en obleas. | First the crystalline silicon has to be molten to obtain the crystalline silicon ingots which are sawed into wafers. |
