Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El dorado cachorros lamieron su rostro.
The golden puppy licked her face.
¿A qué hora lamieron los sobres?
What time did he lick the envelopes?
Solo trescientos de ellos tomaron el agua en sus manos y la lamieron.
Only three hundred of them took the water up in their hands and lapped it.
Y los que lamieron el agua podían mirar a su alrededor y seguir estando alerta.
But those who scooped up the water could look around and still be alert.
Había [trescientos] otros que lamieron el agua [de sus manos] y estaban listos para ir.
There were [three hundred] others who lapped up the water [from their hands] and were all ready to go.
Las llamas lamieron el tronco casi en el acto; satisfecho, cerré la puerta de la estufa.
The flames licked the log almost instantly, and with satisfaction, I closed the door.
Fueron seleccionados solo los 300 que lamieron el agua, y los que se arrodillaron para beber fueron enviados a sus hogares.
Only 300 men who lapped water were selected, and those who knelt down to drink were sent home.
Yo fui saludado con jubilo por dos focas con las que me apretuje profusamente, y ellas me lamieron en la boca (besos de foca).
I was greeted jubilantly by two seals which I shnuggled profusely, and they licked me on the mouth (seal kisses).
Y desear de ser alimentado con los trozos que cayeron de la tabla rica de hombre; además los perros vinieron y lamieron las llagas.
And desiring to be fed with the crumbs which fell from the rich man's table; moreover the dogs came and licked his sores.
Los preescolares mayores fueron capaces de cumplir la norma, hicieron todos los regalitos, pero algunos ¡los lamieron antes de forrarlos con el papel!
The older preschoolers were able to follow the norm, they made all the gifts, but some licked the candies before covering them with the paper!
Palabra del día
el propósito