Sinceramente lamento que uno de nosotros tenga que perder. | I'm truly sorry one of us has to lose. |
Y lamento que haya tenido que escuchar sobre el milagro. | And I'm sorry you have to hear the miracle of this. |
Escucha, lamento que tu ex te esté molestando, ¿de acuerdo? | Listen, I'm sorry your ex-husband bothers you, okay? |
Escucha, Quill, lamento que hayas tenido que dejar el cristal. | Listen, Quill, I'm sorry you had to leave your crystal. |
Y lamento que fuese arrestada, pero no es mi problema. | And I'm sorry she got arrested, but it's not my problem. |
Sí, lamento que no tengamos canoas y sogas para colgarse. | Yeah, I'm sorry we don't have canoes and rope swings. |
June, realmente lamento que tengas que averiguarlo de esta manera. | June, I'm really sorry you had to find out this way. |
También lamento que el Consejo se ausente de este debate. | I too am sorry that the Council is absent from this debate. |
Realmente lamento que esto haya sucedido a causa de nuestra compañía. | I'm truly sorry that this happened because of our company. |
De verdad lamento que no pude estar allí hoy, mamá. | I'm really sorry I couldn't be there today, mum. |
