Si hubiéramos actuado a tiempo, no nos lamentaríamos ahora. | If we had acted in time, we wouldn't be lamenting now. |
Y nosotras lo lamentaríamos tanto como usted. | We would hate to see that happen as much as you. |
Y nosotras lo lamentaríamos tanto como usted. | And we would hate to see that happen as much as you would. |
Creo que lo lamentaríamos, ¿entiendes? | I... I think we'd regret it, you know? |
Puedes dejar de usar los Servicios en cualquier momento, aunque lamentaríamos que así fuera. | You can stop using our Services at any time, although we'll be sorry to see you go. |
Usted puede dejar de utilizar nuestros Servicios en cualquier momento, aunque lamentaríamos que lo hiciera. | You can stop using our Services at any time, although we'll be sorry to see you go. |
Usted puede dejar de utilizar nuestros Servicios en cualquier momento, aunque lamentaríamos que lo hiciera. | You can stop using our Services at any time, although we would be sorry to see you go. |
En fin, sería algo muy triste, desde luego, y todos lo lamentaríamos mucho, de eso no hay duda. | Well, it would be sad, of course, and we'd all feel it very much, I've no doubt. |
Si entonces se me hubiese escuchado, no nos lamentaríamos ahora sobre los miles de millones de subsidios para el tabaco. | Had I been listened to then, we would not now be crying over the billions spent on raw tobacco subsidies. |
De lo contrario nos veremos obligados a votar contra el informe como tal, cosa que lamentaríamos tener que hacer. | If this does not happen, then we shall be forced to vote against the report as a whole, which we should very much regret. |
