Lazona presenta uno de los mercadillos más famosos de laisla. | The area has one of the most famous markets of the island. |
En las gasolineras de laisla, el precio del diesel es actualmente de 1,27EUR a 1,32EUR. | At the gas stations on the island,the diesel price is currently 1,27EUR to 1,32EUR. |
Los casos más conocidos son los de Ciudad de La Habana y Holguín, en zonas polares de laisla. | The best-known cases are Havana and Holguín, at opposite ends of the island. |
Las increbleslíneas Nazcahasta ahora son un enigma completo, y laIsla de Paracases una de las mejores reservas marítimas enPeru. | The incredible Nasca lines until now were a complete enigma, and Paracas Island is one of the best marine reserves, in Peru. |
Y allí están, además, sus territorios insulares en el Océano Pacífico, principalmente elarchipiélago Juan Fernándezy laIsla de Pascuao Rapa Nui. | And there are also the insular territories in the Pacific Ocean, mainly the Juan Fernandez archipelago and Easter Island, also known as Rapa Nui. |
Nos detendremos en algunos aperitivos antes de cruzar directamente a laIsla de Taquile, llegandoTaquileen el alojamiento de la tarde en una casa de familia local. | We'll stop for some snacks before cross straight to the Taquile Island, arriving Taquile in the afternoon accommodations in a local family house. |
Para hacer que su estancia sea inolvidable, déjese cautivar por la magia de laIsla de Ortigia, donde la historia y la naturaleza se combinan para ofrecer una experiencia sin precedentes. | To make your stay unforgettable, let yourself be enchanted by the magic of theIsland of Ortigia where history and nature combine to give you an unprecedented experience. |
Hoy vamos a hacer un tour de medio día por nuestroskayaksalrededor de laIsla de Taquile, después, vamos a empezar nuestro viaje de regreso aLlachón, y luego, vamos a regresar aPuno, alojamiento. | Today we'll do a half day tour by our kayaks around the Taquile Island, after it, we'll begin our trip back toLlachon, and then, we'll return to Puno, accommodations. |
En nuestra página sitios Amigos que podeis encontrar en la página principal de laIsla de Patmos, existe el enlace a la página web oficial del cardenal Carlo Caffara, en la cual están recogidas sus homilías. | In our pages sites Friends which you can find on home-page dell 'Patmos Island, there is the link to the official website of the Cardinal Carlo Caffara, which it is readable collection of his homilies. |
En laisla Rottnest, sentirá que está en otro mundo, aunque solo está a 19kilómetros de Perth. | Feel a world away onRottnest Island, even though it's only 19 kilometres from Perth. |
