Obviamente, lain aún no sabemos cuán serio es esto. | Obviously, lain, we don't yet know how serious this is. |
Si no fuera por lain, no habría nadie a quien rescatar. | If it were not for lain, I would not be alive to rescue. |
Fotografía de lain Buchanan. | Photography by lain Buchanan. |
Haré todo lo que pueda, lain. | I'll do my best, lain. |
Pensaría mejor de ti, lain, si tan solo admitieras que harías cualquier cosa para evitar las cámaras. | I'd think better of you, lain, if you'd just admit you'd do anything to avoid the cameras. |
E incluso si usted pertenece a este tipo de personas y que van a lain en la arena durante todo el día de fiesta - que todavía necesita un coche. | And even if you belong to such people and going to lain on the sand during all the holiday - you still need a car. |
¿Qué está pasando en la vida de Chasey Lain? | What's going on in the life of Chasey Lain? |
¿Eres tu la misma persona que "Lain en la red"? | Are you the same person as "Lain in the wired"? |
¿Qué clase de historia deseas oír, Lain? | What kind of story would you like to hear, Lain? |
No he visto a Lain por mucho tiempo. | I haven't seen Lain for a long time. |
