Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Mobile edge computing (MEC) is a bit of a laggard. | La informática móvil de borde (MEC) está un poco retrasada. |
Have I been a laggard in life instead of a wayfarer? | ¿He sido un rezagado en la vida en vez de un caminante? |
You are the hero, and the laggard. | Eres el héroe, y eres el rezagado. |
You are a hero who seems to see himself or herself as a laggard. | Eres un héroe, que parece verse a sí mismo como un rezagado. |
The head has stored up many calculations, but the heart has been laggard in improving. | La cabeza ha almacenado tantos cálculos, mas el corazón ha sido renuente en mejorar. |
The euro area, as in 2003, remained the laggard of the global recovery. | Al igual que en 2003, la zona del euro siguió rezagada respecto de la recuperación mundial. |
In other words, I have been the only one around here that has been somewhat laggard. | En otras palabras, aquí yo he sido el único que se ha quedado algo rezagado. |
With the Hong Kong section being the laggard, workers such as Thapa Paul Denedick were under pressure to hurry. | Con la sección de Hong Kong rezagada, trabajadores como Thapa Paul Denedick fueron presionados para darse prisa. |
Back in 2008, Spain was a laggard in Europe in terms of homes passed with FTTH technology. | Alto en fibra En 2008, España estaba rezagada en Europa en términos de hogares aprobados con tecnología FTTH. |
It will, rather, revitalize many of you still laying laggard in your efforts to create a higher reality. | Más bien, revitalizará a muchos de vosotros que todavía permanecéis rezagados en vuestros esfuerzos por crear una realidad superior. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!