Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿En serio quieres ser su lacaya el resto de tu vida? | You really want to be her lackey for the rest of your life? |
¿Y esto? Es la lacaya del Señor Oscuro, tía. | What's this now? She's the Dark Lord's lackey, Aunt Hilda. |
Acoges a Angelo, lo menos que podía es ser tu lacaya en relaciones públicas. | You're putting Angelo up, the least I could do is be your P.R. Lackey. |
Durante la Segunda Guerra Mundial, la burguesía polaca era una lacaya del imperialismo francés y británico. | During the Second World War, the Polish bourgeoisie was a lackey of French and British imperialism. |
Chávez no ha tomado las medidas necesarias para debilitar a la oposición lacaya del imperialismo, a pesar de sus intentos de golpe. | Chávez has not taken the necessary measures to undermine the comprador opposition, despite their coup attempts. |
Ahí se opina que la familia real es corrupta, lacaya de India y que vive del sudor del pueblo. | The royal family is widely seen as corrupt, living off the backs of the people and beholden to India. |
Su gobierno y su prensa lacaya engañaron al público en la creencia de que una resolución del Consejo de Seguridad podía legalizar su guerra. | His government and his lackey press mislead the public into believing that a Security Council resolution could legalize his war. |
En 1949 los gobernantes imperialistas norteamericanos aplastaron una rebelión de trabajadores y campesinos en la parte sur del país e impusieron una dictadura lacaya a Washington. | The U.S. imperialist rulers crushed a rebellion by workers and peasants in the southern part of the country in 1949 and imposed a pro-U.S. dictatorship there. |
El ha recibido publicidad lacaya de los medios corporativos y ha sido recompensado con un rol contribuyendo con la cadena NBC, en base de su supuesto peritaje en el descubrimiento de desinformación rusa. | He has received fawning publicity from corporate media and been rewarded with a contributor role for NBC on the basis of his supposed expertise in ferreting out Russian disinformation. |
Oye, ¿dónde está tu lacaya de estudio? | Hey, where is your study lackey? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!