Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El año 1934 labrado una nueva enmienda a la constitución.
The year 1934 wrought a new amendment to the constitution.
HP se ha labrado un cómodo nicho con el Spectre Folio.
HP has carved itself a comfortable niche with the Spectre Folio.
Soy él que siendo hath sido labrado en su ojo.
I am he whose being hath been wrought in his eye.
Diseño antiguo labrado con resaltes que dan vida a los colores.
Old styled design with projections that give life to colours.
Muebles del jardín en hierro labrado con 2 sillas y una tabla.
Garden furniture in wrought iron with 2 chairs and a table.
La montura es ultra-ligera y con un labrado ultra preciso (0,0127 mm).
The frame is ultra-light and with a wrought ultra precise (0,0127 mm).
Los laterales son de chapa con un ratón labrado decorativo.
The sides are made of steel with a decorative wrought mouse.
Asegúrese de mantener su cabello recortado bastante breve y bien labrado.
Be sure to keep your hair trimmed fairly brief and nicely styled.
Michael Muller se ha labrado una carrera a base de encuentros impresionantes.
Michael Muller has carved a career out of impressive encounters.
¡Consiga labrado de su cabeza abajo a sus pies!
Get styled from your head down to your feet!
Palabra del día
el tema