Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Más tarde laboré en el municipio de Berkeley, en California.
Later I got a job at Berkeley City Hall in California.
Posteriormente entré a trabajar en una escuela de Español para extranjeros, donde laboré por dos años y medio.
After that I started to work in a spanish school for foreigners, where y labored for two and a half years.
Durante cinco años laboré para el sector de la banca estatal desarrollando y apoyando financieramente pequeñas y medianas empresas.
Working five years for the national banking sector of Costa Rica, developing and financially supporting small and medium-sized companies.
Durante todos los seis meses que laboré en la región, me movilicé a caballo de un pueblo a otro, de un asentamiento a otro y en varias direcciones. Prediqué cada vez que tuve oportunidad.
During the whole six months that I labored in that region, I rode on horseback from town to town, and from settlement to settlement, in various directions, and preached the Gospel as I had opportunity.
Laboré en esa viña por un cuarto de siglo antes de tomar rumbo hacia un pequeño reino de los justos en el norte de Carolina del Sur, una institución secundaria afiliada a los metodistas llamada Wofford College.
I labored in that vineyard for a quarter century before making my way to a little kingdom of the just in upstate South Carolina, a Methodist-affiliated institution of higher learning called Wofford College.
Los ciudadanos quieren una Unión Europea que labore con eficacia y lealtad en pro de su beneficio.
The people want to see a European Union that works efficiently and fairly for their benefit.
Outsourcing: Proporcionamos personal que labore para usted, absorbiendo la elaboración de la nómina y aminorando sus riesgos laborales.
Outsourcing: We provide personnel who will work for you. We do the payroll, as a result your labor risks decrease.
El orador ruega encarecidamente a la comunidad internacional que labore más activamente en pro de la solución pacífica del conflicto armado entre Azerbaiyán y Armenia.
He called on the international community to be more active in seeking a peaceful settlement of the armed conflict between Armenia and Azerbaijan.
Espero que la Presidencia portuguesa labore denodadamente en pro de que se saque este asunto adelante y vele por que logremos esta legislación sobre racismo.
I hope the Portuguese Presidency can work very hard to push this through and make sure that we do get this racism legislation.
La situación del empleo en Guatemala se caracteriza por la tendencia a que la población empleada sea subocupada o labore en condiciones por debajo de lo normal.
Characteristic of the employment situation in Guatemala is a tendency for the working population to be underemployed or to work in sub-standard conditions.
Palabra del día
nevado