Will you not flee and label me pariah? | ¿Es que no huir de la etiqueta y me paria? |
They used language, both verbal and written, to label me, to define my experience for me. | Utilizaron lenguaje, tanto verbal como escrito, para etiquetarme, para definir mi experiencia por mí. |
Perhaps this discussion about tobacco was exactly what she needed to label me as an unworthy source and was provoked for just that reason? | ¿Tal vez esta discusión sobre el tabaco era exactamente lo que necesitaba para etiquetarme como una fuente indigna y fue provocada precisamente por esa razón? |
So, yeah, I'm a poet, if you've got to label me. | Así que, sí, soy un poeta, si necesitan categorizarme. |
That they label me as associated with Candace is very telling. | Que me etiquetaran asociado con Candace dice mucho. |
No posts with label me me me. | No hay ninguna entrada con la etiqueta me. |
No posts with label me. | No hay ninguna entrada con la etiqueta me. |
Don't label me, but yeah. | No me etiqueten, pero sí. |
Do not label me, I am not merchandize. | No me etiquetes, no soy mercadería. |
The police, the C.I.D., the government, they'll all label me a fraud | La policía, el Gobierno, dirán que soy un estafador. |
