Sin embargo, a pesar de la pronunciación, uno no escribe la vocal nasal. | However, despite the pronunciation, one does not write the nasal vowel. |
Por ejemplo, vocales acentuadas son trazadas en mi libro con la vocal más cercana al inglés. | For example, accented vowels are rendered in my book with the closest English vowel. |
También se inscribió la vocal temporal Camila Moreno, quien tiene el aval de la academia. | The temporary member Camila Moreno was also registered, who has the endorsement of the academy. |
Profundizaremos el sonido y el utilizo de la vocal neutra en la próxima lección. | We will see more about the neutral vowel sound and use in the next lesson. |
Por ejemplo, en la palabra zuǐba solo mencionada, la vocal final puede convertirse en una schwa [ə]. | For example, in the word zuǐba just mentioned, the final vowel may become a schwa [ə]. |
El ha propuesto que la vocal 'silenciosa' indica el sufijo más común usado con la palabra. | He has proposed that the 'silent' vowel indicates the most common suffix used with the word. |
Las sílabas cada uno contuvieron un solo sonido con una mezcla particular de la consonante y de la vocal. | The syllables each contained a single sound with a particular consonant and vowel mix. |
En los verbos que cambian la raíz, la vocal de la raíz del verbo cambia en tiempo presente. | In stem-changing verbs, the stem vowel of the verb changes in the present tense. |
Los verbos que suprimen la vocal de la terminación del infinitivo son: caber, haber, poder, querer, saber. | The verbs that suppress the ending vowel of the infinitive are: caber, haber, poder, querer, saber. |
Recuerde que la vocal a corta tiene que permanecer corta y la larga tiene que permanecer larga. | Recall that a short vowel needs to stay short and long vowel long. |
