Además son componente fundamental del hábitat de especies de notable importancia económica y ecológica como la vicuña, el guanaco o la chinchilla, entre otros. | In addition, they are a fundamental component of the habitat for highly economic and ecological important species like vicuna, guanaco or chinchilla. |
VICUÑA DE SU MISURA Acceso exclusivo a una de las telas más preciadas: una cantidad limitada de la vicuña andina que se recolecta cada año. | Exclusive access to one of the most precious fabrics, where each year a limited amount of Vicuna is harvested from the Andean Vicuna. |
Visitaremos el famoso Árbol de Piedra y en el camino conoceremos otro habitante de la zona: la vicuña silvestre, camélido de alta y fina figura. | We will visit the Stone Three and on the way we will meet the wild vicuña, camelid with a fine and high figure. |
Haremos una breve parada en la Reserva Nacional de Pampa Cañahuas (3,000 metros sobre el nivel del mar), donde se pueden ver rebaños de pastoreo de la vicuña raro y elegante. | We'll make a brief stop in the Pampas Cañahuas National Reserve (3,000 meters above sea level), where one can see grazing herds of the rare and elegant vicuña. |
Juan Carlos Vásquez de la Secretaría de la CITES también citó la experiencia peruana, destacando la historia de la vicuña Andina - un raro mamífero de montaña relacionado con la llama y la alpaca. | Juan Carlos Vasquez from the CITES Secretariat also cited the Peruvian experience, highlighting the story of the Andean vicuña - a rare mountain mammal related to the llama and alpaca. |
En este caso, se llega a conocer la vicuña en peligro de extinción (un camélido que produce la fibra más fina del mundo y que ahora está bajo la protección del gobierno), así como alpacas y llamas. | Here, you get to know the endangered vicuña (a camelid that produces the finest fibre in the world and which is now under government protection), as well as alpaca and llama. |
La vicuña estuvo en peligro de extinción debido a su despiadada caza. | It was in extinction danger due to their merciless hunt. |
Chaccu significa en quechua persecución, captura y trasquile de la vicuña. | Chaccu means in quechua chase, capture and shear of the vicunas. |
Actualmente la vicuña ha salido del peligro deextinción. | Currently the vicuña has left the danger deextinción. |
Todas las propuestas referidas a la vicuña fueron adoptadas. | All proposals concerning vicuña were adopted. |
