Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Cambia la verbosidad, añade palabras al diccionario de pronunciación, modifica las características de la voz y mucho más. | You can change verbosity, add words to the pronunciation dictionary, change voice characteristics, and much more. |
Al enseñar el ejercicio pueden presentarse dos dificultades: la dificultad de expresión de las ideas o la verbosidad. | The teaching about the exercise may have two difficulties: whether a difficult expression of ideas, or verbosity. |
Hay esta poesía sin poetas que se encuentra en el oído del habla de cualquiera, la joyería gramatical de las revistas, la irradiación de frases buenas, la verbosidad: bisuteria casual de verborrea de la ciudad. | There is poetry without poets to be found in listening to anyone's speech, the grammatical jewels of the magazines, the irradiation of good phrases, verbosity: the casual costume jewellery of the city's verbal diarrhea. |
La verbosidad ¡no trae nada bueno! | Verbosity brings nothing good! |
Por ejemplo, aumenta la verbosidad y elimina la voz activa de una narrativa. | For example, it increases wordiness and removes the active voice of a narrative. |
PCIVERBOSE - Incrementa la verbosidad durante el inicio del sistema sobre periféricos PCI. | PCIVERBOSE - Make the boot process more verbose for PCI peripherals. |
EISAVERBOSE - Incrementa la verbosidad durante el inicio del sistema sobre periféricos EISA. | EISAVERBOSE - Make the boot process more verbose for EISA peripherals. |
En el menú desplegable Rastrear la verbosidad de los registros, seleccione Error y haga clic en Guardar. | In the Trace log verbosity drop-down menu, select Error and click Save. |
Debido a su atinado llamamiento en contra de la verbosidad, me referiré únicamente a las recomendaciones del informe del Secretario General. | Because of your wise injunction against prolixity, I shall address only the recommendations in the Secretary-General's report. |
Precisamente, el desafío de un poeta es prescindir de las convenciones y crear nuevos códigos, haciendo que el lenguaje trascienda la redundancia, la verbosidad y lo ordinario. | The poets' challenge is exactly to disregard conventions and to create new codes, moving language beyond the redundant, the verbose and the ordinary. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!