Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Muchas casas a la vera de las carreteras permanecen completamente a oscuras y no tienen agua limpia. | Many homes along the island's mountainous roads remain entirely in the dark and do not have clean water. |
Los vecinos anunciaron que mantendrán, hasta el 1 de abril, una cuenta regresiva con dos carteles que inauguraron a la vera de la ruta. | The neighbors announced they will keep a countdown until April 1st, with two roadside signs. |
Promovió el cultivo de hierbas medicinales y la plantación de árboles a la vera de los caminos, para preservar y proteger el ambiente natural. | He promoted the cultivation of beneficial medicinal herbs and the planting of roadside trees, thus preserving and protecting the natural environment. |
Registros encontrados para Camping en Madrigal de la vera: 1. | Found records for Camping in Madrigal de la vera: 1. |
Así que la vera historia oculta bajo tierra debería ser descubierta. | So the true history hidden under ground should be uncovered. |
Eres solo un tipo a la vera del camino. | You're just some guy on the side of the road. |
Fotografías tomadas a la vera del Río Gualeguay, provincia de Entre Ríos. | Photographs taken to see River Gualeguay, in Entre Rios province. |
Si ella lo hizo así, la vera en el Cielo. | If she did, you'll see her in Heaven. |
Problemas en el valle. Y problemas a la vera del río también. | Trouble in the valley, and trouble by the river too. |
Estábamos conduciendo y la vio a la vera del camino. | We were out driving and saw her at the side of the road. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!