Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sé que las víctimas fueron una niña de dos años y una mujer de 28 años, que lucha por su vida en la UTI. | I got the victims listed as a two-year-old girl, a 28-year-old woman fighting for her life in ICU. |
Ella pensó que era una hermosa historia y dijo que yo era la segunda persona en la UTI que había visto a un ángel. | She thought it was a beautiful story and said that I was the second person in intensive care to have seen an angel. |
Las únicas regiones de Somalia meridional y central que no estaban controladas por la UTI en diciembre de 2006 eran parte de las regiones de Bay, Bakool y Gedo. | The only regions in south-central Somalia not controlled by UIC in December 2006 were parts of the Bay, Bakool and Gedo regions. |
Permaneció en la UTI pediátrica cerca de 30 días y después fue transferido para la enfermería, aún muy frágil y sin condiciones de sobrevivir sin ayuda de aparatos respiratorios. | He remained in the pediatric ICU for about 30 days and then was transferred to the ward, still very weak and unable to survive without the aid of breathing apparatus. |
Los peticionarios afirman que la contaminación de la UTI neo-natal de la CLIPEL fue denunciada ante las Secretarías de Salud Estadual y Municipal, y el Ministerio de Salud. | The petitioners affirm that the contamination of the neonatal ICU was reported to the Secretaries of State and Municipal Health and to the Ministry of Health. |
A pesar de las denuncias alegadas, los peticionarios afirman que la CLIPEL continuó internando a niños en la UTI neo-natal, sin que para ello se hubiese adoptado ninguna medida para erradicar las condiciones de antisepsia denunciadas. | In spite of the alleged complaints, the petitioners affirm that CLIPEL continued admitting children to the neonatal ICU without any taking any sort of measure to eradicate the reported unhygienic conditions. |
Si bien se lo comenzó a utilizar en 2006 con carácter experimental en pacientes de la UTI respiratoria del Hospital de Clínicas de la FM-USP y del InCor, la comercialización del TIE recién arrancó en 2015. | Although it had been used on an experimental basis with patients in the respiratory ICU at the Hospital das Clínicas of FM-USP and at InCor in 2006, sales of the EIT only began in 2015. |
Algunos de los cambios que Action Graphics exploró, incluyeron la uti- lización de incin- eración termal, incineración catalítica, o absor- ción de carbón. | Some of the changes Action Graphics explored to reduce these environmental and health effects included using thermal incinera- tion, catalytic incineration, or car- bon absorption. |
Los resultados aportaban pocos datos de que la uti lización de múltiples tipos de materiales de autoayuda, sin ninguna intervención directa, mejorara significativamente los resultados del tratamiento (véase tabla 6.15). | The results provide little evidence that the provision of multiple types of self-help, when offered without any person-to-person intervention, signifi- cantly enhances treatment outcomes (see Table 6.15). |
Contra el cambio climático Brasil propuso anteriormente con el acuerdo de los demás que debería haber políti- cas que se enfrentasen a él y modificar pautas de consumo a la vez que fomen- tar hábitos más sostenibles como la uti- lización de las bicicletas. | Against climate change Brazil proposed, in accordance with the rest, that we should have politics against it which modified consum- ers' guidelines together with devel- oping more sustainable uses such as usage of bicycles. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!