Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Debiste mejorar desde la ultima vez que nos vimos.
You must've gotten better since the last time we met.
No habras olvidado la ultima vez que nos vimos, ¿verdad?
You haven't forgotten the last time we saw each other, have you?
Tu sabes, la ultima vez que nos vimos no fue muy bien.
You know, last time we met, it wasn't a good thing.
Te ves mucho mejor desde la ultima vez que nos vimos, pequeñin.
You're looking much better than the last time we met, little one.
Simboliza mi comportamiento de la ultima vez que nos vimos.
Meant to be symbolic of my behavior last time we saw each other.
Cuando fue la ultima vez que nos vimos?
When was the last time we saw each other?
¿Cuando fue la ultima vez que nos vimos?
When was the last time we saw each other.
Um, se que no me comporte bien la ultima vez que nos vimos, y por eso estoy muy apenado.
Um, i know i kind of misbehaved the last time i saw you, And for that, i'm very sorry.
La ultima vez que nos vimos, hablamos de las diferentes categorías de religiones.
Out of the seven categories, we learned about five.
La ultima vez que nos vimos, estabas en fuga. ¡Ahora eres de nuevo policia.
Last time we met, you were on the run.
Palabra del día
suficiente