Desde hace muchos años promueve la cultura polaca en Ucrania y la ucraniana en Polonia. | She has been promoting Ukraine in Poland as well as Poland in Ukraine for many years. |
La ucraniana de 22 años personifica a las europeas del este - piel pálida, cabello claro y ojos azules hielo. | The 22-year-old Ukrainian epitomises the beauty of Eastern Europeans–pale skin, blond hair and ice blue eyes. |
Este acuerdo fue puesto de manifiesto mediante un contrato formal entre Gazprom y la ucraniana Naftogaz. | This agreement was underlined by a formal agreement between Gazprom and the Ukrainan Naftogaz. |
La adversaria de Ana Ivanovic en la próxima ronda del torneo será la ucraniana Elina Svitolina. | In the next round, Ivanovic will be playing against Ukrainian player Jelina Svitolina. |
El explorador de la ucraniana del grupo Max acosado de sus, y nosotros, cиpoTkи, se encontraban cerca. | The conductor of the Ukrainian group Max drove his, and we, the orphans, stood nearby. |
Por eso afirma que, cuandocompite, su mayor rival no es la ucraniana o la noruega, sino ella misma. | So says that when competes, its biggest rival is not Ukrainian or Norwegian, but herself. |
Una que para mi merece destacar por encima de la mayoría es la ucraniana Mila Azul. | Mila Azul's a 19-year-old Ukrainian chick I think deserves to stand out. |
La autora es la ucraniana Ilona Shevchishina, a la que le dedicamos un post a mediados de 2013. | The author is Ilona Shevchishina (Ukraine), who had a post dedicated on Alrincon in 2013. |
Su próxima rival saldrá del duelo entre la ucraniana Lesia Tsurenko y una jugadora aún por definir de la previa. | His next opponent will duel between the Ukrainian and Lesia Tsurenko player yet to be defined in advance. |
En particular, hoy mi pensamiento se dirige hacia tres áreas de crisis: la de Oriente Medio, la iraquí y la ucraniana. | In particular, my thoughts go out to three areas of crisis: the Middle East, Iraq and Ukraine. |
