Está demasiado escondido en el coche como para que encuentres la tuerca adecuada. | It is far too confined in this car for you to get the appropriate torque. |
Está demasiado escondido en el coche como para que encuentres la tuerca adecuada. | It is far too confined in this car for you to get the appropriate torque. |
Por ello los encargados de estrategias de la comunicación han tenido que darle una vuelta a la tuerca y convertir la publicidad en algo que debe ser compartido. | Therefore, those responsible for communication strategies have had to go a little further and turn publicity into something that should be shared. |
Si alguna vez olvida un ángulo, existe una solución de emergencia que consiste en fresar el ala corta de la cámara de la tuerca deslizante del perfil de columna coaxis® en un largo de aprox. | If you happen to have forgotten a bracket, then there is the emergency solution of grinding away the short shank of the sliding block chamber on the coaxis® column profile to a length of approx. |
Permite una fijación continua de los ganchos mediante la simple inserción de la tuerca cuadrada en la ranura del perfil coaxis®. | It allows the hooks to be continuously fastened, simply by pushing the square nuts into the slots on the coaxis® profile. |
La tuerca giratoria con chapa de fleje también ofrece una función ESD, así como una fijación en la ranura. | The drop-in nuts with spring also provides an ESD function as well as locking in the slot. |
Rosque la tuerca torsiométrica (F) sobre el extremo pequeño del espárrago cónico. | Thread multi-jackbolt tensioner (MJT) (F) onto small end of tapered stud. |
Valor de la tuerca hexagonal para el número decimal = | Hex Value for the Decimal Number = |
Alinee el centro de la tuerca del tubo con la válvula correspondiente. 2. | Align the center of the piping flare with the related valve. 2. |
La altura de cada soporte se regula girando la tuerca ubicada en la columna. | The height of each support is regulated by turning the bolt located in the column. |
