Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El género que le da ritmo a la fiesta es la tonada.
The party is rocked by a musical genre called toada.
Esa era la tonada favorita de mi hermana.
That was my sister's favorite tune.
Desde la localidad de Las Lomitas hasta el límite con Salta hay una gran influencia de la tonada característica.
From the town of Las Lomitas until the limit with it Salta there is a great influence of the characteristic tune.
También recoge las típicas canciones que se acompañan con la botella de anís, la tonada castellana 'Que quieres que te traiga, que voy a Burgos' y 'Caracol' que cantaba Encarna, la abuela de Estrella y que ésta canta desde pequeña.
The album has traditional song that are normally heard while tasting aniseed drinks, like the Castillian tonada 'Que quieres que te traiga, que voy a Burgos' and 'Caracol', the latter of which was sung by Encarna, Estrella's grandma.
Sabes lo que me costó entender el cambio de acorde en "La tonada de Brian".
You saw how long it took me to get that chord change in Brian's Tune.
La Fiesta de la Tonada tiene una importancia muy grande para la provincia y junto con la Vendimia es uno de los eventos más multitudinarios del país.
The Festival Tonada has a great importance for the province and with the Vintage is one of the major events in the country.
Éste último es el que determina la tonada del tiempo.
The personal horoscope is determining the tune of the time.
Puedo cantar canciones sencillas y puedo tararear la tonada.
I like to sing simple songs and can carry a tune.
Me manipuló como a un piano y estoy harta de la tonada.
You've play me like a piano. And I'm sick of the tone.
Digo, sabías por la tonada o lo que fuera.
I mean, you could kind of tell by the twang or whatever.
Palabra del día
nevado