La tirita curativa inventada por Paul Beiersdorf en 1882 contenía un ingrediente activo que era absorbido por la piel. | The curative bandage invented by Paul Beiersdorf in 1882 contained an active ingredient that was absorbed by the skin. |
No, espera, todo lo de alrededor de la tirita estaba muy bueno. | No, wait, but everything around the band-aid was so good. |
Solo tienes que arrancar la tirita. | You just have to rip off the band-aid. |
Quizás sea hora de arrancar la tirita. | Maybe it's time to rip off the Band-Aid. |
Bueno, si hubieras quitado la tirita, quizás eso no hubiera pasado. | Well, if you had pulled the band-aid off, Maybe that wouldn't have happened. |
Solo tienes que arrancar la tirita. | You just have to rip off the band-aid. |
Gracias. Así que supongo que no estás arrancandole la tirita a Tank. | Thank you. So I guess you're not ripping the band-aid off with Tank. |
¿Estás aquí para quitarte la tirita? | You here to rip the band-aid off? |
Deme la tirita, por favor. | Give me the plaster, please. |
Ya sabes, quitar la tirita de un tirón. | You know, just, like, rip the band-aid off. |
