Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Qué podría acaecer por la movilidad de una mente múltiple dentro del largo, estrecho y compartimentado espacio de un tren que serpentea atravesando la tierra baldía siberiana?
What would happen to a multiple mind inside the long, thin, compartmentalized space of a train snaking across the Siberian wasteland?
Me mantuvo con vida en la tierra baldía y me trajo hasta ti.
It kept me alive in the wasteland and led me back to you.
Te veré en la tierra baldía.
I'll see you in the wasteland.
¡El rey de la tierra baldía!
The king of the wasteland!
Os veré en la tierra baldía.
See you in the wasteland.
Brotarán manantiales en el desierto y corrientes regarán la tierra baldía.
Springs will gush forth in the wilderness, and streams will water the desert.
Eres uno de los pocos supervivientes y debes buscar la tierra baldía mientras que te defiendes de los infectados.
You're one of the few survivors and must search the wasteland while fending off the infected.
Mientras que el Galaxy Book tiene un mercado definido, la Tab S3 entra en la tierra baldía en la que se ha convertido el mercado de tablets Android.
While there's a definite market for the Galaxy Book, the Tab S3 is entering the wasteland that the Android tablet market has become.
La degradación del entorno también ha aumentado al ser destruidos antiguos bosques en la esperanza de que la tierra baldía pueda ser transformada en campos fértiles, dignos de realizar cultivos comerciales.
Environmental degradation has also increased as ancient forests have been cleared in hopes that the bare land can be transformed into fertile ground, worthy of growing cash crops.
Pero esta generación está a la deriva en lo moral, y choca con la tierra baldía espiritual de una cultura hedonista y egoísta, mucho de lo cual caricaturiza brillantemente esta película.
But this is also a generation that is morally adrift, bumping up against the spiritual morass of a highly me-driven and hedonistic culture--much of it brilliantly caricatured in this movie.
Palabra del día
aterrador