Flexibilidad: lo opuesto a la testarudez y la arrogancia, elimina la rigidez. | Flexibility–the opposite of stubbornness and arrogance, it removes stiffness. |
Desafortunadamente, una vez la testarudez está establecida, estamos en un gran lío. | Sadly, once stubbornness has set in, we are really in very deep trouble. |
Una de ellas es la testarudez, donde una persona con gran voluntad quiere algo a su manera. | One is stubbornness, where a strong-willed person wants his own way. |
Aquí sí se ha registrado un cambio fundamental en comparación con el pasado, y ello se debe en buena medida a la testarudez del ponente. | After all, a major change has taken place here compared with previous years, and this is due in no small part to the rapporteur's persistence. |
Es muy fácil quedar atrapados en una idea que parece tan obvia y sólida, pero en una realidad rápidamente cambiante, a menudo se vuelve una causa para el pensamiento estrecho, la testarudez y la inflexibilidad. | It's very easy to get caught with an idea that seems to be obvious and solid; but, in a rapidly changing reality, it often becomes a cause for narrow-minded thinking, stubbornness and inflexibility. |
Habida cuenta de que, por el momento, aún disfrutamos de algunos de los más elevados estándares en materia de protección jurídica y social del mundo, Francia no se beneficiará de ninguno de los progresos realizados por ser víctima de la testarudez preeuropea, globalista y ultraliberal. | Since, for the time being, it still enjoys some of the highest legal and social protection standards in the world, France will not benefit from any progress made by remaining the victim of pro-European, globalist and ultraliberal stubbornness. |
La testarudez manifestada refleja una falta de realismo evidente. | The obstinacy demonstrated here reveals a striking lack of realism. |
La testarudez y la arrogancia motivan su resistencia a admitir la derrota, pero deberá ser así. | Stubbornness and arrogance motivate their resistance to admitting defeat, but it shall be so. |
La testarudez, esta terquedad, que hace tanto mal: cerrados de corazón, duros – primera palabra – son los pusilánimes; los tercos, los obstinados, como dice el texto son los ideólogos. | Stubbornness, that stubbornness that does so much harm: closed-hearted, hard–the first word–those are the fainthearted; the stubborn, the obstinate, as the text says the ideologues are. |
La testarudez puede ser un gran obstáculo en momentos de crisis. | Stubbornness can be a great obstacle in times of crisis. |
