El Sr. José Tello, campeón de las I Olimpiadas fue el portador de la tea olímpica. | Mr. José Tello, champion of the I Olympic Games, ran with the Olympic Torch. |
Además se contó con la presencia de la tea olímpica, el juramento deportivo, y las elecciones de la Reina de las II Olimpiadas, la Srta. | In addition, there was the Olympic torch, the Sports Oath, and the elections of the Queen of the II Olympic Games, Miss Sports, and the Best Dressed Team Award was given to Mercanoboa. |
La tea infuser es mucho más sabroso. | The infuser tea is much more flavorful. |
Excepto los incluidos en el Cuadro 3 de la Georgia convenios adherido a la TEA Acuerdo. | Except those specified in Table 3 of the Conventions Georgia acceded to the Agreement TEA. |
También se examinó la evolución posterior al PIR de los precios de la TEA y su impacto en los costes de producción del único usuario industrial que cooperó. | The post RIP evolution of TEA prices and their impact to the cost of production of the sole cooperating industrial user was also examined. |
Los esterquats se producen a partir de la TEA y se usan como suavizantes comercializados por empresas como Unilever, Henkel, Colgate Palmolive, Procter & Gamble y Benckiser/Reckitt. | Esterquats are produced on the basis of TEA and are used as fabric softeners commercialised by companies such as Unilever, Henkel, Colgate Palmolive, Procter & Gamble and Benckiser/Reckitt. |
Es evidente que la eliminación de las medidas antidumping aligeraría al menos a corto plazo, la carga del coste de la TEA como materia prima. | It is clear that the elimination of the anti-dumping measures would, at least in the short term, alleviate the burden placed on this company by the cost of TEA as raw material. |
Tras el PIR, dada la evolución observada en el precio de la TEA, se espera que su incidencia en el coste total del producto acabado sea aún más importante. | After the RIP, given the price evolution of TEA observed, the incidence of TEA in the full cost of the finished product is expected to be even more important. |
Esta reducción de costes, en la hipótesis de que la supresión de las medidas se traduzca plenamente en un precio de compra más bajo, podría reducir el coste de la TEA en un 7 % aproximadamente. | This cost reduction, under the hypothesis that the abolition of measures would be fully translated into a lower purchase price, would reduce the cost of TEA by approximately 7 %. |
Se constató que, durante el PIR, la TEA representó una parte importante (entre un 20 % y un 30 %) del total de los costes de producción de esterquats del único usuario industrial que cooperó. | It was found that, during the RIP, TEA represented an important part (ranging between 20 % to 30 %) of the total cost of production of esterquats for the sole cooperating industrial user. |
