Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Un ml de la suspensión reconstituida contiene 40 mg de voriconazol.
One ml of the constituted suspension contains 40 mg voriconazole.
Seleccione la suspensión óptima para su cuadro de cristal acrílico.
Select the optimal suspension device for your acrylic glass picture.
Además, la suspensión de tres meses es un castigo provincial separado.
Additionally, the three month suspension is a separate provincial punishment.
El Comité decidió mantener la suspensión del comercio en vigor.
The Committee decided to maintain the current suspension of trade.
Usted tiene 10 días para impugnar la suspensión inmediata por DUI.
You have 10 days to challenge your immediate DUI suspension.
Por consiguiente, no se concedió la suspensión a estas partes.
As a consequence, no suspension was granted to these parties.
Para condiciones de conservación de la suspensión reconstituida ver sección 6.3.
For storage conditions of the constituted suspension see section 6.3.
Dijo que tenía una manera de salir de la suspensión.
He said he had a way out of abeyance.
Esto es muy importante porque comprime la suspensión trasera.
This is VERY important because it compresses your rear suspension.
Solo tú puedes salvarme de la suspensión ahora .
Only you can save me from suspension now.
Palabra del día
la lápida