La supremacia industrial y política de la burguesía le amenaza con una muerte cierta: de una parte, por la concentración de los capitales, y de otra, por el desarrollo de un proletariado revolucionario. | The industrial and political supremacy of the bourgeoisie threatens it with certain destruction—on the one hand, from the concentration of capital; on the other, from the rise of a revolutionary proletariat. |
La supremacia industrial y política de la burguesía le amenaza con una muerte cierta: de una parte, por la concentración de los capitales, y de otra, por el desarrollo de un proletariado revolucionario. | The industrial and political supremacy of the bourgeoisie threatens it with certain destruction; on the one hand, from the concentration of capital; on the other, from the rise of a revolutionary proletariat. |
Ninguna presencia personalizada de la Supremacía es perceptible para los ascendentes. | No personalized presence of Supremacy is perceptible to the ascenders. |
Es la lucha por la supremacía, la supervivencia del más fuerte. | It's a struggle for supremacy, a survival of the fittest. |
Hay mucho que recomendar del separatismo sobre la supremacía. | There is much to recommend separatism over supremacism. |
La batalla por la supremacía de los mares pende de un hilo. | The battle for supremacy of the seas hangs in the balance. |
En los parámetros que define la Supremacía han sido agraciados con opciones creativas. | In the parameters that define Supremacy you have been graced with creative options. |
Los Secretos Trinitizados de la Supremacía 2. | The Trinitized Secrets of Supremacy 2. |
En Belarús rige el principio de la supremacía de la ley. | The principle of supremacy of the law is established in Belarus. |
A. Los Secretos Trinidizados de la Supremacía. 1. Proposición. | A. Trinitized Secrets of Supremacy. 1. Proposition. |
