Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Inexistencia de titularidad sindical y la subsistencia de grupos negociadores.
Lack of union ownership and subsistence of negotiating groups.
Pienso que toda la subsistencia comienza con soberanía alimenticia.
I think that all subsistence begins with nutritional sovereignty.
Allí sembrábamos granos básicos para la subsistencia familiar no más.
We'd grow basic grains for our family subsistence, nothing more.
Células creativas para la subsistencia e investigación ecológica emergen por todas partes.
Creative cells for subsistence and ecological research emerge everywhere.
Nunca abrir más tarjetas de crédito para pagar otras deudas o la subsistencia).
Never open more credit cards to pay other debts or subsistence needs.)
El empleo es la base de la subsistencia del pueblo.
Employment is crucial to the people's wellbeing.
Los sacerdotes anticuados sin otros medios de la subsistencia comparten esta fuente de ingresos.
Superannuated priests with no other means of subsistence share this source of income.
Las mujeres en grupo garantizan la parte fundamental del trabajo para la subsistencia diaria.
The women in group ensure the essence of work for the daily subsistence.
Los recursos forestales son esenciales para la subsistencia diaria de unas mil millones de personas.
Forest resources are essential to the daily livelihoods of about a billion people.
La ayuda financiera también se concede para la subsistencia durante el desempleo, la formación o la rehabilitación.
Financial aid is also granted for subsistence during unemployment, training or rehabilitation.
Palabra del día
tallar