Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Los necesitarás cuando la subas al auto.
You're gonna need them when you p-put her in the car.
Y no la subas a tu cama, porque no se irá.
And don't put her in bed with you 'cause you'll never get her out.
Todo lo que te pido es que la subas en la lista de donantes.
All I'm asking is you bump her up a couple of notches on the donor list.
Que la subas. Levanta tu mano.
Pick your hand up.
Si tienes alguna foto que no deseas que la vea alguien, por favor no la subas.
If you have any photo(s) that you don't want everyone to see, please do not upload them.
Nosotros podemos revisar tu lista cuando la subas, solo para asegurarnos de que es una lista autorizada, no controlamos ni revisamos el contenido más allá de esa primera etapa.
While we may review your list when you upload it, just to make sure it's opt-in, we do not monitor or review the content beyond that first stage.
Sin importar donde la subas, si posteriormente compartes una imagen en Facebook o Twitter, y etiquetas a @NVIDIAGeForce, a la vez que incluyes el hashtag #SHOTWITHGEFORCE, puedes ganar algunos premios increíbles.
Wherever you upload, if you subsequently share the image on Facebook or Twitter, and tag @NVIDIAGeForce whilst including the hashtag #SHOTWITHGEFORCE, you may win some amazing prizes.
Regula la intensidad de la mejora automática y, según la subas o la bajes, verás que otros ajustes cambian de manera inteligente, como la exposición, el contraste y el brillo.
You control the intensity of Auto Enhance, so when you turn the dial up or down you'll see other adjustments—including exposure, contrast, and brightness—intelligently change with it.
Palabra del día
venenoso