No olvidéis nunca que el ser humano no se agota en la sola dimensión terrestre. | Never forget that the human being is not exhausted in the earthly dimension only. |
Tales instituciones, al descansar sobre la sola autoridad humana, han suplantado a las de creación divina. | Such institutions, resting upon mere human authority, have supplanted those of divine appointment. |
Es fácil para tu audiencia involucrarse, y la sola exposición vale la entrada gratis. | It's easy for your audience to get involved, and the exposure alone is worth the free ticket. |
La seguridad es la sola parte más importante del juego. | Security is the single most important part of the game. |
Esta fragata se diseña para la sola en un combate. | This frigate is designed for single one on one combat. |
Son supremamente sabios respecto a la sola idea de su origen. | They are supremely wise regarding the single idea of their origin. |
El Canal no es la sola atracción de Venecia. | The Canal is not the only attraction of Venice. |
Es la sola opción más proactive que podemos hacer. | It is the single most proactive choice we can make. |
Él no es uno de esos exegetas de la sola Scriptura. | He is not one of those exegetes of the sola Scriptura. |
Joan Pedragosa o cuando el arte es la sola presencia. | Joan Pedragosa or when art is simple presence. |
