Cuando el ser siente la presencia Divina en su interior la siente en todo lo que lo rodea. | When you feel internally the Divine Presence, you feel it totally around. |
Puesto que el hecho de escuchar la respiración de un niño (o de preguntarle como la siente) no puede darnos una idea precisa de lo que está ocurriendo en sus vías respiratorias, necesitamos una forma más objetiva de medir la capacidad respiratoria. | Since just listening to a child's breathing (or asking how the breathing feels) can't always give an accurate sense of what's happening inside, other waysto measure breathing might be used. |
Enjuague su boca con agua si la siente seca. | Rinse your mouth with water if it feels dry. |
Enjuáguese la boca con agua si la siente reseca. | Rinse your mouth with water if it feels dry. |
Sabes, ella dice que la siente todos los días. | You know, she says she feels her every day. |
Lávese la boca con agua, si la siente seca. | Rinse your mouth with water if it feels dry. |
Una Parroquia que todavía hoy la siente unida a sí. | A parish which still today feels bound to her. |
Usa la máscara de la pérdida, pero no la siente. | You wear the mask of loss, but you do not feel it. |
Al sentir una sensación de placer, la siente separado de ella. | Sensing a feeling of pleasure, he senses it disjoined from it. |
¡Sin importar cuál es la palabra, usted la siente! | Regardless of what the word is, you feel it! |
