sin traducción directa |
Actualmente solo se aconseja la revacunación en caso de asplenia e inmunosupresión. | Currently, revaccination is recommended only in cases of asplenia and immunosuppression. |
Se recomienda la revacunación anual para mantener la inmunidad de las aves. | Annual re-vaccination is recommended to maintain bird immunity. |
Para lograr una protección continuada, se recomienda la revacunación al cabo de seis meses. | For continuous protection, re-vaccination is recommended after 6 months. |
Para lograr una protección continuada, se recomienda la revacunación al cabo de dos años. | For continuous protection, re-vaccination is recommended after 2 years. |
No se aconseja la revacunación, excepto en los casos de asplenia e inmunosupresión (nivel iii). | Re-vaccination is not recommended except in cases of asplenia and immunosuppression (Level III). |
En 1997 se introdujo la revacunación de los niños contra las paperas antes del comienzo de la escuela. | Pre-school revaccination of children against mumps was introduced in 1997. |
Al cabo de 5 meses se procede a la revacunación y, después, se administran vacunas de refuerzo anuales. | This should be followed by revaccination 5 months later, and afterwards by yearly booster vaccinations. |
Si bien hay una escasez de datos sobre los beneficios de la administración de vacunas activas en esta población, la revacunación es necesaria para proporcionar anticuerpos protectores. | While there is a paucity of data regarding the benefits of administering active immunizations in this population, reimmunization is necessary to provide protective antibodies. |
A pesar de la revacunación, estos pacientes a veces pueden presentar infecciones importantes, y se recomienda la profilaxis continua hasta que se haya documentado una respuesta serológica a la vacunación. | Despite reimmunization, these patients can sometimes develop significant infections, and continued prophylaxis is recommended until a serological response to immunizations has been documented. |
E. rhusiopathiae: la vacunación protege contra la erisipela porcina hasta el momento de la revacunación recomendada (aproximadamente seis meses después del programa básico de vacunación), ver la sección 4.9. | E. rhusiopathiae: vaccination protects against swine erysipelas until the time of the recommended revaccination (approximately six months after the basic vaccination scheme), refer to section 4.9. |
