Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿No sería agradable que la retribución divina fuera un poco más oportuna?
Wouldn't it be nice if divine retribution were a little timelier?
Temer la retribución no es aborrecer el pecado.
Fearing retribution is not hating sin.
¿Y dejaremos que un hombre se interponga en el camino a la retribución?
Are we gonna let one man stand in the way of retribution?
De acuerdo a lo anterior, la retribución total asciende a 12.108 millones de euros.
In accordance with the foregoing, total compensation amounted to €12.108 million.
El derecho a la retribución y el deber, y que la justicia debe ser alcanzado.
The right to retribution and duty, and that justice must be achieved.
Ahora bien, la retribución debe estar vinculada a la calidad de los méritos y resultados.
Nonetheless, remuneration must be linked to the quality of merits and results.
Por ejemplo, se limita la retribución a unas horas equivalentes al año.
For instance, remuneration is limited to an equivalent number of hours a year.
Para atraer a los candidatos que necesitan, los empresarios están teniendo que elevar la retribución.
To attract the needed candidates, employers are having to raise compensation.
El juego promete ser una saga épica de la supervivencia, la pérdida y la retribución.
The game promises to be an epic saga of survival, loss, and retribution.
Si tú le hubieras dado cariño y amor, habrías recibido la retribución correspondiente.
If you had given him affection and love, you would have received the corresponding retribution.
Palabra del día
disfrazarse