Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sin embargo, la renuencia a invertir en proyectos demanipulación de materiales aún era generalizada.
However, there was still a general reluctance to invest in materials-handling projects.
Han puesto de relieve las dificultades y la renuencia a poner en práctica esta iniciativa.
Have been highlighted the difficulties and reluctance to implement such an initiative.
Y todo esto solo por la renuencia a admitir a la Jerarquía en sus corazones.
And all this only because of unwillingness to admit the Hierarchy to their hearts.
Y todo esto es por la renuencia a admitir a la Jerarquía en sus corazones.
And all this only because of unwillingness to admit the Hierarchy in their hearts.
La generosidad está reemplazando a la renuencia.
Generosity is replacing reluctance.
No está bien tratar de justificar la falta de atención y la renuencia a pensar profundamente.
It is not right to try to justify inattention and unwillingness to think deeply.
El pecado es la medida de la renuencia a la guía divina y a la dirección espiritual.
Sin is the measure of unwillingness to be divinely led and spiritually directed.
La Comisión está obligada a denunciar la renuencia o la incapacidad de los Estados miembros a aplicar el Derecho europeo.
The Commission is obliged to demonstrate the States' reluctance or inability to apply European legislation.
El viernes, el portavoz de Putin, Dmitry Peskov, criticó la renuencia de Estados Unidos a cooperar con Rusia en la lucha contra el terrorismo.
On Friday, Putin spokesman Dmitry Peskov criticized US reluctance to cooperate with Russia in combating terrorism.
Cuando prevaleces sobre la renuencia y la resistencia en el trabajo en el hogar, ¡entonces el trabajo te dará alegría!
When you prevail over reluctance and restraint in work on the household, then the work will give you joy!
Palabra del día
la canela