Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Jamás entenderás el significado de la regalía.
You'll never know the meaning of elegance.
La grabación del seminario web sobre el lanzamiento del sistema de trazabilidad de banano y la regalía de participación.
This is a recording of the webinar on the banana traceability system and the banana participation royalty.
Mientras que el dueño de la planta azucarera está en la regalía, tiene de lo bueno y de lo mejor, nosotros aquí sufriendo.
While the boss of the sugar plantation has an easy life, with all the best of everything, we suffer.
En un taller sobre ABS realizado en 1999, una abogada quien colaboró en un acuerdo pionero de ABS se indignó cuando fue cuestionada sobre el porcentaje de la regalía.
At an ABS event held in 1999, a lawyer who had collaborated on a pioneering MTA became indignant when queried about the percentage royalty.
Las rentas internas se generan por diversos impuestos, tales como el impuesto a la renta de las empresas, el impuesto a la regalía de la actividad minera, los impuestos de aduanas y sobre las actividades económicas que surgen de la inversión extranjera directa (IED).
Domestic revenues sources include various taxes, such as the company income tax, the mineral royalty tax, custom, and excise and trade taxes derived from Foreign Direct Investment (FDI).
Determinar la regalía unilateral de una cartera de patentes sobre la base de una licencia cruzada en que solo se especifica una regalía de compensación equivale a calcular el precio del Toyota nuevo sobre la base del precio neto que resulta de aplicar el descuento por el BMW usado.
Determining a patent portfolio's one-way royalty based on a cross license that specifies only a net-balancing royalty is analogous to calculating the price of the new Camry on the basis of the net price charged after accounting for the trade-in allowance for the used BMW.
La regalía brasileña de 0,1%, citada anteriormente, solo se conoce porque su elaborada Constitución Federal exige la divulgación de las condiciones por la venta de activos públicos.
The Brazilian royalty of 0.1%, cited above, is only known because the pesky constitution of that country requires disclosure of terms for the sale of public assets.
Soy la regalía a pedir.
I'm the royalty to ask for.
Chávez afirmó que los recursos provenientes de la regalía petrolera se destinarán a impulsar las Misiones.
Chavez affirmed that resources coming from oil royalties will be destined to the Missions.
Está rodeada de personas d apariencia importante en trajes, vestidos de gala y la regalía de la realeza.
She is surrounded by important-looking people in tuxedos, evening gowns, and the regalia of royalty.
Palabra del día
aterrador