Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El Grupo considera ahora la reclamación de la reclamante no kuwaití.
The claim of the non-Kuwaiti claimant is now before the Panel.
El Consejo de Administración aprobó la recomendación y se pagó la indemnización a la reclamante kuwaití.
The Governing Council approved the recommendation and the award has been paid to the Kuwaiti claimant.
Esta recomendación fue ulteriormente aprobada por el Consejo de Administración, y se pagó la indemnización a la reclamante kuwaití.
This recommendation was subsequently approved by the Governing Council and the award was paid to the Kuwaiti claimant.
Esta recomendación fue aprobada ulteriormente por el Consejo de Administración y se pagó la indemnización a la reclamante kuwaití.
This recommendation was subsequently approved by the Governing Council and the award was paid to the Kuwaiti claimant.
Según la reclamante kuwaití, la propietaria del negocio era ella y no el reclamante no kuwaití, que era un empleado.
According to the Kuwaiti claimant, she owned the business and the non-Kuwaiti claimant was her employee.
De conformidad con el derecho kuwaití, la licencia comercial había sido registrada a nombre de la reclamante kuwaití.
In accordance with Kuwaiti law, the licence in respect of the business was registered in the name of the Kuwaiti claimant.
Considerando todas las pruebas presentadas, el Grupo estima que la reclamante no kuwaití ha demostrado tener una participación en la propiedad del comercio de ropa.
On the basis of the totality of the evidence, the Panel finds that the non-Kuwaiti claimant has proved her ownership interest in the clothing business.
El Grupo considera que, si bien la licencia comercial fue registrada a nombre de la reclamante kuwaití, ésta no ha demostrado su supuesta participación en la propiedad de la empresa.
The Panel finds that while the business licence was registered in the name of the Kuwaiti claimant, she has not proven her alleged ownership interest in the business.
Tras consultar sus archivos, los contables declararon que los estados financieros presentados por la reclamante kuwaití estaban adulterados, y que el reclamante no kuwaití había presentado estados financieros auténticos.
After a review of their archives, the accountants stated that the financial statements submitted by the Kuwaiti claimant had been altered and that the non-Kuwaiti claimant had submitted authentic financial statements.
La reclamante kuwaití negó haber expedido un certificado al reclamante no kuwaití.
The Kuwaiti claimant denied having provided any attestation to the non-Kuwaiti claimant.
Palabra del día
el cementerio