Los modelos wagon Titanium tienen una puerta trasera levadiza estándar (la puertas de carga no están disponibles). | Titanium wagon models have a standard liftgate (cargo doors are not available). |
Seleccione esta opción solo si los servidores o la puertas de enlace también cumplen las recomendaciones de NIST SP 800-52. | Select this option only if the servers or gateway complies with NIST SP 800-52 recommendations. |
Bien, cuando recibamos la llamada de Cabe, voy a ser capaz de abrir manualmente la puertas de la entrada. | Okay, once we get the call from Cabe, I'm going to be able to manually open the lobby doors. |
Para las partes superiores del cuadro de mandos y los zócalos de la puertas, se ha concebido la máquina troqueladora CutStar. | The compact CutStar punching machine is designed for door panels and upper parts of instrument panels. |
Susana Torruella Leval y El Museo del Barrio encaran interesantes retos según sigue aumentando el número de personas que atraviesan por la puertas del museo. | Susana Torruella Leval and El Museo del Barrio face interesting challenges as more and more people come through the museum's doors. |
Cada mañana, antes de caminar el calor del día, me sorprendió ver a los modelos de trabajo intrincado nudo dibujado a mano con harina libre delante de la puertas de autos y casas. | Each morning, walking before the heat of the day, I was amazed to see intricate knot work patterns drawn out free hand with flour in front of the driveways and gates of homes. |
Al hacer esto, oro en el nombre del Señor para que, finalmente pasen a través de la Puertas de Perla de la Nueva Jerusalén cantando el himno de victoria. | In doing so, I pray in the name of the Lord that, you will finally pass through the Pearl Gates of New Jerusalem singing the song of victory. |
La puertas abatibles y plegables abarcan la mitad del edificio y se abren para propiciar un libre flujo de movimiento y continuidad, eliminando las barreras físicas entre el espacio interior y exterior. | The fully glazed sliding/folding doors span half way round the building and open up to promote a free flow of movement and continuity, removing the physical boundary between internal and external space. |
Luego de la kathisma el sacerdote deja el altar y lee el Tropario de cada Hora enfrente a la Puertas Reales con sus versos correspondientes, y hace postraciones apropiadas Mientras el coro canta este tropario tres veces. | After the kathisma. the priest leaves the altar and reads the troparion of each hour in front of the Royal Doors with its corresponding verses, and makes appropriate prostrations while the choir chants this troparion three times. |
De esta manera se garantiza un perfecto funcionamiento de la puertas. | In this way a perfect functioning of the doors is guaranteed. |
