En cualquier caso, la prisa es siempre mala consejera. | In any case, haste always makes for a bad counsellor. |
Sabrán cómo evitar las simplificaciones y la prisa inoportuna. | They will be able to avoid simplifications and untimely haste. |
¿Sabes cuándo la prisa se convierte en la diversión? | Do you know when rush turns to be fun? |
Es un tiempo para usted, de dejar la prisa y de antiestrés. | It is a time for you, of relaxation and of anti-stress. |
Y él hizo la prisa y se bajó, y lo recibió alegremente. | And he made haste and came down, and received him joyfully. |
Esta estrategia se conoce como la prisa otomana. | This strategy is known as the Ottoman Rush. |
Una perspectiva profunda, en cambio, muestra la inutilidad de la prisa. | A deep standpoint shows the needlessness and uselessness of anxiety. |
El procedimiento dado no sufre la prisa, principal en ella – la exactitud. | This procedure does not suffer haste, the main thing in it–accuracy. |
No tolera la prisa y el bullicio. | It does not tolerate haste and bustle. |
Toma más tiempo, pero tratándose de sabor, ¿cuál es la prisa? | It takes longer but, when it comes to flavour, why rush? |
