sin traducción directa |
Un mejor servicio de la preventa y de la después-venta. | Better pre-sale and after-sale service. |
Hacer queel servicio al cliente en la preventa sea accesible puede ayudarte a convertir estos prospectos en compradores. | Making pre-sale customer careeasily accessible can help you turn these prospects into buyers. |
Servicio de preventa: proporcionamos la preventa en nuestra primera colaboración para aclarar su situación y darle algunos consejos. | Pre-sale service: we provide pre-sale in our first cooperation make clear your situation and give you some advice. |
Ese movimiento provocó que tanta gente comprara ese auto, que BMW obtuvo USD 240 millones solo en la preventa. | That one move caused so many people to go out and buy that car, that BMW made 240 million dollars in pre-sales alone. |
La segunda emisión ATM del año 2012 en Bélgica se programó para la preventa de marzo, en La Louvière, en la provincia de Hainaut. | In Belgium, the second ATM issue for 2012, was scheduled for the March advance sale at La Louvière, in the province of Hainaut. |
Los controles se pueden conectarse al Switch como los Joy-Cons y estarán disponibles en un paquete de dos a $60 dólares, con la preventa iniciando el 18 de septiembre. | The controllers can attach to your Switch just like Joy-Cons and will be available in a two-pack for $60 USD, with preorders opening on September 18. |
El lunes empezó la preventa de entradas en el almacén Casa Tosi, de este centro comercial, que ayer tuvo que restringir el ingreso de las adolescentes y sus padres. | On Monday ticket pre-sale started in Casi Tosi department store, in this shopping center, which yesterday had to restrict the entry of teenagers and their parents. |
Por tanto, en la preventa de La Louvière no se instaló el distribuidor E.S.E. Los coleccionistas pudieron conseguir los ATMs únicamente adquiriéndolos en el stand de bpost. | Therefore, for the La Louvière advance sale, the E.S.E. distributor was not installed. Collectors were, however, able to buy the pre-printed ATMs only at the bpost philatelic stand. |
¡En ForeverGreen nos da mucho gusto anunciar que desde hoy martes 30 de Junio, 2015 y hasta el sábado 8 de Agosto, 2015 llevaremos a cabo la preventa del nuevo producto para Brasil! | ForeverGreen is proud to announce that the new product pre-sale for Brazil will begin on Tuesday, June, 30, 2015 and run through August 8, 2015! |
Esta es solo una de las razones por las que en el sector farmacéutico la preventa es un paso importante en la ruta que hacen los medicamentos desde el fabricante hasta el cliente. | This is just one of the reasons why, in the pharmaceutical sector, pre-wholesale is an important linking step on a medication's path from the manufacturer to the customer. |
