Por otro lado, vendrían la presiones de todo tipo desde el exterior promoviendo la impunidad de los agresores. | But on the other hand, all kinds of pressure would be coming from abroad urging impunity for the aggressors. |
Esos efectos se han visto agravados por la presiones inflacionarias de la subida del petróleo y del precio de otras materias primas, así como por los serios reajustes del mercado inmobiliario en algunos Estados miembros. | These effects have been compounded by the inflationary pressures of the rising oil and other commodity prices and the severe housing-market corrections in some Member States. |
No la presiones para una respuesta, y habla lentamente. | Don't press her for an answer, and speak slowly. |
Aun así puede ser difícil, así que no la presiones. | It can be difficult even so, so don't push them. |
¡No la presiones a salir de este tren! | Do not push her off this train! |
Como la presiones para que haga otra cosa, se casará con él. | You push too hard the other way, she will marry him. |
No la presiones y estarás bien. | Just don't push it, and you'll be fine. |
Apto para todas la presiones. | Suitable for all the pressures. |
No la presiones para que tome una decisión enseguida. | Don't push for a decision right away. |
Sostén la máquina depiladora cerca de la piel pero no la presiones mucho. | Hold the epilator close to the skin, but don't press down hard. |
