Su delegación lamenta la politización deliberada e inapropiada de este tema. | His delegation regretted the deliberate and inappropriate politicization of the item. |
Con todo, la politización puede ser limitada, gracias al mecanismo del examen periódico universal. | Nevertheless, politicization could be limited, thanks to the universal periodic—review mechanism. |
La Corte es vulnerable en todas las etapas de cualquier procedimiento hacia la politización. | The ICC is vulnerable at every stage of any proceeding to politicization. |
La cuestión de la politización era un motivo de especial preocupación para la OCI. | The issue of politicization was of primary concern to OIC. |
Es importante que el Consejo suprima la politización, el doble rasero y la selectividad. | It was important for the Council to eliminate politicization, double standards and selectivity. |
Además, el Consejo no debe emplear un doble rasero y evitar la selectividad y la politización. | Moreover, the Council should avoid double standards, selectivity and politicization. |
A la vez, se debe evitar la politización de la cuestión de los niños. | At the same time, politicization of the issue of children must be avoided. |
En primer lugar, el nuevo Consejo tiene que evitar la politización, la selectividad y los dobles raseros. | First, the new Council needs to avoid politicization, selectivity and double standards. |
La labor del Consejo no debería verse obstaculizada por el enfrentamiento, la politización o los dobles raseros. | The work of the Council should not be hampered by confrontation, politicization or double standards. |
Garantizará el imperio de la ley y protegerá la sociedad contra la politización y la injerencia exterior. | It would guarantee the rule of law and protect society against politicization and outside interference. |
