Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Su delegación lamenta la politización deliberada e inapropiada de este tema.
His delegation regretted the deliberate and inappropriate politicization of the item.
Con todo, la politización puede ser limitada, gracias al mecanismo del examen periódico universal.
Nevertheless, politicization could be limited, thanks to the universal periodic—review mechanism.
La Corte es vulnerable en todas las etapas de cualquier procedimiento hacia la politización.
The ICC is vulnerable at every stage of any proceeding to politicization.
La cuestión de la politización era un motivo de especial preocupación para la OCI.
The issue of politicization was of primary concern to OIC.
Es importante que el Consejo suprima la politización, el doble rasero y la selectividad.
It was important for the Council to eliminate politicization, double standards and selectivity.
Además, el Consejo no debe emplear un doble rasero y evitar la selectividad y la politización.
Moreover, the Council should avoid double standards, selectivity and politicization.
A la vez, se debe evitar la politización de la cuestión de los niños.
At the same time, politicization of the issue of children must be avoided.
En primer lugar, el nuevo Consejo tiene que evitar la politización, la selectividad y los dobles raseros.
First, the new Council needs to avoid politicization, selectivity and double standards.
La labor del Consejo no debería verse obstaculizada por el enfrentamiento, la politización o los dobles raseros.
The work of the Council should not be hampered by confrontation, politicization or double standards.
Garantizará el imperio de la ley y protegerá la sociedad contra la politización y la injerencia exterior.
It would guarantee the rule of law and protect society against politicization and outside interference.
Palabra del día
la escarcha