Pero mientras tanto la Polca se ido extendiendo. | But in the meantime Polka has become widespread. |
El Ritmo La Polca es bailada en 2/4-tiempo con 46 a 50 golpes por minuto. | The Rhythm Polka is danced in 2/4-time with 46 to 50 beats per minute. |
A partir de 1842 en las ciudades escocesas se substituyó por la Polca más rápida, pero en el país, sobrevivió hasta nuestro siglo. | It got its name from Ecossaise (French for Scottish), a Counterdance. From 1842 in the cities Scottish was replaced by the faster Polka, but in the country it survived into our century. |
La gustaría bailar la polca en la ciudad. | She'd like to dance the polka in town. |
Los relojes unen sus manecillas para bailar la polca. | Clocks join hands to dance the polka. |
Tenemos una vieja nevera allí, del año de la polca. | Got ourselves and old, uh, fridge there running off our genny. |
En realidad, esa es la polca. | Actually, that's a polka. |
Desde entonces, la polca ha sido una constante en el repertorio de la orquesta Strauss. | Since then, this polka has been a constant in the repertoire of the Strauss orchestra. |
Muy bien, toca la polca. | Very well, play a polka. |
Resonará la música más vienesa jamás escrita, desde el vals hasta la polca, interpretada con artístico esmero. | The most Viennese music ever written is performed, from the waltz to the polka, interpreted with artistically value. |
