Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Con la pinta que tenía, no habría sido tan difícil.
Oh, way she looked, it wouldn't have been that hard.
¿Esta es la pinta que tiene tu día normal?
Is this what a typical day looks like for you?
Simplemente no me gusta la pinta que tiene.
I just don't like the way it looks.
A las tías les encanta la pinta de James Bond.
Chicks really dig the James Bond look.
Si cambias de parecer tienes toda la pinta de policía.
If you change your mind, you've got cop written all over you.
No tengo ni idea de la pinta del mundo ahí fuera.
I have no idea, what the world looks like.
Ésta es la pinta que tendrá el niño.
This is exactly what our baby will look like.
No me gusta la pinta que tiene.
I just don't like the looks of that character.
Quiero decir, no soporto la pinta que tiene
I mean, I just hate the way it looks.
Bueno, entonces, todo esto tiene la pinta para una vigilancia.
Well, then, this has all the makings of a stakeout.
Palabra del día
aterrador