Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tras un forcejeo, la peregrina consiguió escapar del hombre.
After a struggle, the pilgrim escaped.
Ya desde la antigüedad es conocido el diario de viaje de la peregrina Egeria.
Since ancient times the travel diary of the pilgrim woman Egeria has been well known.
Así fue como el Bund adoptó la peregrina posición de la autonomía nacional de los judíos.
In this way the Bund adopted the curious position of national autonomy for the Jews.
El emblema de la peregrina (la Shell St-Jacques) es, por tanto, el valor de esta joya cuidado y trabajado en la masa del acero.
The emblem of the pilgrim (the Shell St-Jacques) is hence set to the value on this gem cared for and worked for in the mass of the steel.
Miles de habaneros participaban en esas actividades, despreocupados, sin tener la menor idea de que, en algún lugar más allá del mar alguien planeaba sobrevolar la ciudad para confirmar la peregrina hipótesis de nuestra indefensión.
Thousands of Havana residents were involved in these various activities, carefree, without the hint of an idea that, somewhere beyond the sea, somebody was planning to fly over the city to confirm the foolish hypothesis of our helplessness.
Muchos de Mis hijos se aferran como si su vida dependiera de ello a la peregrina idea de que ellos están invariablemente en lo correcto cuando su estar en lo correcto puede estar lo más lejos de la Verdad!
Too many of My children hold on for dear life to the outlandish idea that they are invariably correct when their being right may be the furthest thing from the Truth!
La roca en la que se clavó la cruz y que tenía que encontrarse al abierto en tiempos de la peregrina Egeria, se eleva todavía hoy unos 5 metros y es visible desde varios puntos de las vidrieras.
The rock on which the cross was raised, and which at the time of the pilgrim Egeria was still out in the open, today rises 5 meters and is visible at several points behind glass plates.
He leído que la renuencia por parte de algunos países a aceptar que este tipo de delincuencia tenga lugar en su territorio se debe a la peregrina idea de que solo sucede en los países en vías de desarrollo.
I have read that the reluctance on the part of some countries to recognise that this type of criminality goes on in their territory is down to the narrow-minded notion that it only happens in developing countries.
Bajo el régimen social vigente, el capitalista encuentra en el mercado una mercancía que posee la peregrina cualidad de que, al consumirse, engendra nuevo valor, crea un nuevo valor: esta mercancía es la fuerza de trabajo.
The capitalist finds on the commodity market under present social conditions a commodity which has the peculiar property that its use is a source of new value, is a creation of new value, and this commodity is labour-power.
Por si fuera poco, el propio Tribunal Supremo de Justicia creó un clima de gran inseguridad jurídica, al formular la peregrina tesis de que la Constitución y las leyes deben interpretarse de acuerdo con las cambiantes e imprevisibles necesidades del proceso revolucionario.
Not satisfied with this, the very Supreme Court created a climate of judicial insecurity by formulating the peculiar thesis that the Constitution and the laws should be interpreted in keeping with changing and unforeseen needs of the revolutionary process.
Palabra del día
el cementerio