Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ming es reducido a la penuria espiritual.
Ming is reduced to spiritual penury.
Los conflictos y la penuria obligan a las familias a abandonar sus hogares.
Conflicts and deprivation are forcing families from their homes.
Eso sacará a la gente de la pobreza y de la penuria.
This will deliver people out of poverty and out of misery.
Él nunca confiere romanticismo a la penuria, excepto a la suya propia.
He never romanticised penury, except perhaps his own.
La economía verde es una falsa solución frente al cambio climático y a la penuria del agua.
The Green Economy is a false solution to climate change and water scarcity.
No se atreve en modo alguno a explicar la penuria de la vivienda por razón de las condiciones actuales.
It dare not explain the housing shortage as arising from the existing conditions.
Esta opresión continúa, porque la extrema riqueza de los capitalistas se basa en la penuria de la clase obrera.
This oppression continues because the extreme wealth of the capitalists is based on scarcity for the working class.
Si hay alguna convergencia, esta va hacia abajo, arrastrando sectores más amplios de la sociedad a la pobreza y la penuria.
Any convergence happening is happening downwards, dragging even broader sections of society into poverty and penury.
El capital (esto está definitivamente establecido) no quiere suprimir la penuria de la vivienda, incluso pudiendo hacerlo.
Capital does not want to abolish the housing shortage even if it could; this has now been finally established.
Me alegra de forma especial que el nuevo conjunto de medidas también preste atención a la cuestión de la penuria energética.
I am particularly glad that the new package also devotes attention to the question of energy poverty.
Palabra del día
nevado