Por ejemplo, los radiadores para uso doméstico se clasifican en la partida arancelaria 7615. | For example, if a radiator is for domestic use, it falls under tariff heading 7615. |
Diferencia derivada de las cargas fronterizas sobre las importaciones efectuadas bajo la partida arancelaria suiza 0407.0010. | Price difference derived from the border charges on imports under Swiss tariff heading 0407.0010. |
Diferencia derivada de las cargas fronterizas sobre las importaciones efectuadas bajo la partida arancelaria suiza 1512.1998.». | Price difference derived from the border charges on imports under Swiss tariff heading 1512.1998.’ |
Todos los tipos de cemento portland gris, con o sin puzolana, quedan comprendidos en la partida arancelaria 2523.29.00. | All types of grey portland cement, with or without pozzolana, come under tariff heading 2523.29.00. |
Se aplicaba a los plátanos frescos, no a los plátanos hortaliza que aparecían en la partida arancelaria 0803.00.12. | It applied to fresh bananas, other than plantains, which appeared in tariff item number 0803.00.12. |
Si esos mismos radiadores se utilizan en un edificio comercial o industrial, se clasifican en la partida arancelaria 7616. | If the same radiator is used in a commercial or industrial building, it falls under tariff heading 7616. |
Siempre que sea posible debe facilitarse el número de la partida arancelaria, al menos al nivel de capítulo, según el Sistema Armonizado. | Tariff item should be provided, using the Harmonized System, where possible, at least to chapter level. |
Los cálculos se basarán en el total de las corrientes de importaciones relativas a la partida arancelaria no ad valorem de que se trate. | The calculations will be based on total import flows with respect to the non-ad valorem tariff item concerned. |
Se clasificaban en la partida arancelaria 407.85 con un tipo nominal de derecho de 1,7 centavos por libra más 12,5 por ciento ad valorem. | They were classified under Tariff Line 407.85 at a nominal rate of duty of 1.7 cents per pound plus 12.5 per cent ad valorem. |
El vino se clasifica en la partida arancelaria 2204, que tiene diversas subpartidas en función del tipo del vino, su contenido alcohólico y la capacidad del contenedor. | Wine is classified under tariff item 2204 with various subitems depending on type, alcohol content and type of container. |
