Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En ese contexto, consideraron cuestiones que anteriormente solo habían recibido una atención limitada, incluyendo la participación en las ganancias y la complementariedad.
They considered issues that had previously only received limited attention, including the share of proceeds and supplementarity.
Las Partes acordaron todos los párrafos con la excepción de un párrafo sobre la extender la participación en las ganancias a la IC.
Parties agreed on all paragraphs with the exception of a paragraph on extending the share of proceeds to JI.
ARGENTINA, COLOMBIA, TANZANIA y otros hicieron hincapié en la necesidad de financiación para la adaptación y respaldaron la extensión de la participación en las ganancias.
ARGENTINA, COLOMBIA, TANZANIA and others emphasized the need for adaptation funding and supported extending the share of proceeds.
Finalmente, las Partes no pudieron alcanzar un acuerdo sobre la participación en las ganancias, y muchos países en desarrollo expresaron su decepción por este fracaso.
Parties were ultimately unable to reach agreement on the share of proceeds issue, with many developing countries expressing disappointment.
NUEVA ZELANDA señaló que la extensión de la participación en las ganancias requeriría una enmienda al Protocolo en lugar de solo una decisión de la CdP/RdP.
NEW ZEALAND noted that extension of the share of proceeds would require a Protocol amendment rather than just a COP/MOP decision.
Durante la reunión final del subgrupo, las Partes hicieron una serie de presentaciones y expresaron distintas posiciones sobre la cuestión de la participación en las ganancias.
During the final spin-off group meeting, parties introduced a number of submissions and expressed divergent positions on the issue of share of proceeds.
En cuanto a la participación en las ganancias, la FEDERACIÓN RUSA y UCRANIA apoyaron la opción de requerir que no se tome una decisión con respecto a la cuestión.
On the share of proceeds, the RUSSIAN FEDERATION and UKRAINE supported the option requiring no decision to be made with respect to the issue.
La APEI subrayó la necesidad de seguir discutiendo, entre otras cosas, la extensión de la participación en las ganancias, el cumplimiento, los nuevos gases y el traspaso de las UCA al siguiente período.
AOSIS underscored the need for further discussion on, inter alia, extending share of proceeds, compliance, new gases and AAU surplus carry over.
Determinación de la remuneración de los administradores y de los miembros titulares de la Comisión Fiscalizadora, así como la participación en las ganancias, de acuerdo a los art. 41 y 56 de Estatuto Social.2.
Establishment of the compensation of management and effective members of the Audit Committee, as well as their participation in theprofits pursuant to Articles 41 and 56 of the Company's Bylaws.2.
Las Partes también consideraron: la suplementaridad; nuevos mecanismos de mercado; el fortalecimiento de la participación en las ganancias, extendiéndolo a otros mecanismos y aumentando el monto deducido; y la inclusión de la captura y el almacenamiento de carbono en el marco del MDL.
Parties also considered: supplementarity; new market-based mechanisms; strengthening the share of proceeds, including by extending it to other mechanisms and increasing the amount deducted; and the inclusion of carbon capture and storage under the CDM.
Palabra del día
la cometa