Como payasos, ellos pudieron abrazar a sus audiencias con la pantomima sola. | As clowns, they could embrace their audiences in pantomime alone. |
En todas partes se reproduce la música, los bailarines realizan, el juego de aparentar y la pantomima. | Everywhere the music plays, the dancers perform, pretend play and pantomime. |
La mendicidad, pedir prestado, la pantomima, todas estas cosas surgen de la poca comprensión de vosotros mismos. | Begging, borrowing, mimicry, all these things come from the less understanding of yourself. |
Los cocineros todavía descansan, solo la recurrente dirigida ama de casa y empuja la pantomima que se espera otra persona. | The cooks rest yet, only the housewife directed recurrent and pushes pantomime out that it expects someone else. |
Otra de las grandes figuras de esta edición será el gran genio de la pantomima y lo gestual, Buster Keaton. | Another of the great figures of this edition will be the great genius of pantomime and gesture, Buster Keaton. |
En Paris del siglo 19 se estetiza esta tradición en opposición al teatro verbal con la pantomima como genero. | In the 19th century of Paris this tradition is being aesthetisized in opposition to the verbal theatre with pantomime as genre. |
Casi parece estar en la pantomima, y el tiempo se ha detenido, mientras que la Infinidad no se detiene ni realmente se mueve. | It almost seems to be in pantomime, and time has stopped, while Infinity doesn't stop nor does it really move. |
Pantomima acuática del Circo Ciniselli Este cartel, de un artista desconocido, está dedicado a la pantomima acuática del Circo Ciniselli (probablemente Los cuatro elementos). | Ciniselli Circus Water Pantomime This poster by an unknown artist is devoted to the Ciniselli Circus water pantomime (probably The Four Elements). |
Las nuevas alianzas entre la comedia, el teatro de máscaras, la pantomima, la danza, la música y el teatro de objetos producen espectáculos originales para niños y adultos. | New alliances between comedy, mask theatre, pantomime, dance, music, and object theatre produce original shows for children and adults. |
Las rosquilla Kulturhus, un bosquejo de la pantomima de cómo diferentes personas comieron donas escritos por Skelton y su esposa inició una carrera para él en vaudeville, en radio y en películas. | The Doughnut Dunkers, a pantomime sketch of how different people ate doughnuts written by Skelton and his wife launched a career for him in vaudeville, in radio and in films. |
