Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Como payasos, ellos pudieron abrazar a sus audiencias con la pantomima sola.
As clowns, they could embrace their audiences in pantomime alone.
En todas partes se reproduce la música, los bailarines realizan, el juego de aparentar y la pantomima.
Everywhere the music plays, the dancers perform, pretend play and pantomime.
La mendicidad, pedir prestado, la pantomima, todas estas cosas surgen de la poca comprensión de vosotros mismos.
Begging, borrowing, mimicry, all these things come from the less understanding of yourself.
Los cocineros todavía descansan, solo la recurrente dirigida ama de casa y empuja la pantomima que se espera otra persona.
The cooks rest yet, only the housewife directed recurrent and pushes pantomime out that it expects someone else.
Otra de las grandes figuras de esta edición será el gran genio de la pantomima y lo gestual, Buster Keaton.
Another of the great figures of this edition will be the great genius of pantomime and gesture, Buster Keaton.
En Paris del siglo 19 se estetiza esta tradición en opposición al teatro verbal con la pantomima como genero.
In the 19th century of Paris this tradition is being aesthetisized in opposition to the verbal theatre with pantomime as genre.
Casi parece estar en la pantomima, y el tiempo se ha detenido, mientras que la Infinidad no se detiene ni realmente se mueve.
It almost seems to be in pantomime, and time has stopped, while Infinity doesn't stop nor does it really move.
Pantomima acuática del Circo Ciniselli Este cartel, de un artista desconocido, está dedicado a la pantomima acuática del Circo Ciniselli (probablemente Los cuatro elementos).
Ciniselli Circus Water Pantomime This poster by an unknown artist is devoted to the Ciniselli Circus water pantomime (probably The Four Elements).
Las nuevas alianzas entre la comedia, el teatro de máscaras, la pantomima, la danza, la música y el teatro de objetos producen espectáculos originales para niños y adultos.
New alliances between comedy, mask theatre, pantomime, dance, music, and object theatre produce original shows for children and adults.
Las rosquilla Kulturhus, un bosquejo de la pantomima de cómo diferentes personas comieron donas escritos por Skelton y su esposa inició una carrera para él en vaudeville, en radio y en películas.
The Doughnut Dunkers, a pantomime sketch of how different people ate doughnuts written by Skelton and his wife launched a career for him in vaudeville, in radio and in films.
Palabra del día
la escarcha